,拉出几条粉红色蛔虫。他们俩欢天喜地到处端给人看,因为这样就可以引开乌苏拉注意力,使她不再追究他们心不在焉和萎靡不振原因。那时,奥雷良诺不但能够理解而且能够体会哥哥经验如同身受,因为有次当霍塞·阿卡迪奥详细地讲述爱情奥妙时,他打断对方话问道:“有什感觉呢?”霍塞·阿卡迪奥立即回答说:
“就象次地震。”
月某个星期四凌晨两点,阿玛兰塔出生。乌苏拉在别人走进房间之前,先仔细地察看孩子。孩子轻巧、湿漉漉身体象条小蜥蜴,但各部分却都是正常。奥雷良诺直到看见家里挤满人时才知道这件新闻。他趁人多混乱溜出去找哥哥,他哥哥十点钟就不在床上。因为这个决定作得太突然,他甚至来不及考虑如何才能把哥哥从庇拉·特内拉卧室里叫出来。他在庇拉家周围徘徊好几个小时,吹口哨打暗号,直到天快放亮时才不得不回家。在他母亲房间里,他看到霍塞·阿卡迪奥脸天真相,正在逗·弄刚刚堕地妹妹。
乌苏拉刚坐完四十天月子,吉卜赛人又来。还是那批带来过冰块走江湖玩把戏人。他们跟墨尔基阿德斯部落不同,不久就显露出他们不是人类进步使者,而是娱乐消遣贩子。就连那次带来冰块,也只是作为马戏团里件奇物,而不是作为对人们生活有用处东西兜售。这次,除别些机巧玩意外,还带来张飞毯,但不是当作发展交通项重大贡献,而是作为种供消遣东西介绍给大家。当然,村里人挖出他们最后几小块金子,用来享受次越过村舍短暂飞行。嘈杂人声掩护霍塞·阿卡迪奥和庇拉,使他俩避开惩罚,逍遥自在地在起度过几个钟头。在人群中,他们是对幸福情侣。他们甚至怀疑,爱情可以是种比他们夜间幽会时放纵不羁但瞬息即逝幸福更平静、更深沉感情。可是,庇拉却打破这种美景,她看到霍塞·阿卡迪奥有她陪伴着兴致很高,便不拘方式、不看场合下子把什都告诉他。“现在你真成男子汉。”她说。因为他没听懂她要说意思,她又给他字顿地说道:
“你就要有儿子。”
听这话,霍塞·阿卡迪奥接连几天不敢走出家门。只要听到庇拉在厨房格格笑声,他就跑去躲在炼金试验室里。那时,因为得到乌苏拉赞许,试验室炼金装置重新启用。霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚见儿子改邪归正,欣然接纳他,教他做那终于开始寻觅炼金石工作。天下午,孩子们望着风驰电掣般
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。