[6]正确拼写是“Caravaggio”。
[7]GED(GeneralEducationalDevelopment),普通同等学力证书,北美针对非高中生项考试,通过后可以获得与高中文凭等同学历证明。
[8]Wilbur,童话《夏洛网》主角小猪名字。
[9]时任美国总统林肯于1862年9月颁布《奴隶解放宣言》,规定从1863年1月1日起美国各州奴隶应被视为自由人。
[10]RosaParks(1913-2005),美国民权运动领袖,因拒绝在亚拉巴马州蒙哥马利市辆公共汽车上给名白人男子让座,从而引发全国民权运动。
跟他俩拥抱道别。脱下鞋子,拿出笔记本电脑和相机,穿过检查站,重新装好物品,准备登机。
就在这时,回头瞥,看见爸爸还站在安检口目送离开。他双手插在口袋里,肩膀耷拉着,嘴巴松弛。挥挥手,他向前走几步,好像要跟上来。想起多年前那刻:当高压电线将旅行车盖住,母亲被困在车内时,爸爸站在旁边,副无助样子。
拐过弯,他仍然保持着那个姿势。父亲那个形象将永远铭记:他脸上表情充满爱意、恐惧和失落。知道他为什害怕。在巴克峰最后夜,就是他说不会来参加典礼那夜,他无意中吐露过。
“如果你在美国,”他低声说,“无论你在哪个角落,们都可以去找你。在地下埋千加仑汽油。世界末日来临时可以去接你,带你回家,让你平平安安。但要是你去大洋彼岸……”
***
[11]原文中“takeaseat”,有“落座”“拿个座位”之意。
[12]EmmettTill(1941-1955),即上文提到照片中男孩,十四岁时因朝白人妇女吹口哨而被殴打致死,白人凶手却被判无罪。
[13]Loui
[1]“多汁”(juicy)在俚语中指女子妖冶性感。
[2]原文中“seniors”兼有“大学四年级学生”和“老年人”之意。
[3]“Holocaust”专指二战期间纳粹对犹太人展开大屠杀。
[4]GPA(Grade-PointAverage),平均分数。
[5]蓝皮书考试(bluebookexam)是美国中学教育后常见种考试类型,通常包括篇或多篇论文或简答题。有时,老师会在考试之前给学生提供份论文题目列表,然后选择个出题,或让学生从两个或两个以上题目中自行选择。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。