往人:不管,差不多该把人偶让瞧瞧吧?
美哉:啊是请稍微等下。
她开始在包包中搜索。
小满:可恶不要忽视小满啦
叩!
美哉:耶
美哉:你们俩很恩爱吗?
往人:啊?
美哉:因为你们直盯着对方看。
往人:
小满:嗯扭~国崎往人~
往人:干嘛啊?
小满:你要是对美哉做什奇怪事话,小满不会原谅你。
往人:不就跟妳说什都没做吗?
小满:呜呜呜~~~
往人:那真是遗憾哪。
适当地应和下。
美哉:是真遗憾。
她陷入低沈。
而且还满严重,大概真是认真想要膝枕吧。
原来如此,记得是有在电视上看过有男穿过。
有点蓬松裤子,看起来更可爱。
好好做话就很棒嘛,远野美哉。
做得真完美。
漂亮到可说是跟新样。
不理小满,盯着分隔晚人偶看着。
往人:
美哉:有什不对劲地方吗?
往人:咦不,没有。
美哉:是吗?
她将人偶递给。
往人:谢啦。
收下人偶。
美哉:咦怎啦?小满?
小满:呜呜
往人:不,是刚睡醒正暖呼呼地在北海道喔。
(注:暖呼呼地=Hokahoka,北海道=Hokkaidou)
美哉:是?
往人(糟,这个笑话会不会太深奥?)
美哉:该不会你才刚睡起来吧?
小满:扭嗯。
小满:扭呜~~~
往人:找到吗?
把话题往前推。
美哉:是请,国崎。
美哉:很恩爱。
往人:
往人:唉
美哉:怎吗?
往人:不
小满瞪着。
往人(可恶,是不是该认真地扁她次啊)
美哉:那个
应该陷入低沈远野,穿插进入和小满之间。
往人:干嘛?
小满:怎啦?美哉??
小满凑过来,担心地看着远野脸。
小满:又被国崎往人做奇怪事吗?
往人:不要把别人说得这难听。
往人:而且,那个又是什意思啊?
而且连衣服都换新,人偶也会觉得幸
往人:啊啊。
美哉:?
往人:
太好,是正常衣服。
这就是所谓连身工作服啊。
往人:八成是有人生烦恼吧?
美哉:是这样吗?
小满:呜呜或许是这样吧
被K昏头年幼孩子已经不能做出正常判断。
往人:哼嗯
往人:啊啊,是没错。
美哉:真是再次感到遗憾。
她失望地低下肩膀。
往人:失望什?
美哉:没办法让你睡膝枕。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。