披着灰麻布娇小神秘人看到这幕,不由得停下脚步,目不转睛地俯视着那对母子。弥走到她身边,单膝跪下抱起那位母亲。
消瘦母亲睁着眼咽气。她苍白脸上刻着死神之镰刀痕,四肢上皮肤都染上死亡灰色。
婴儿睁开眼,猛地大声嚎哭起来。
弥伸出手,轻轻抚上死者双眼,让其合眼。然后低声祈祷几句便站起来。然而,披着麻布家伙还是动不动。她盯着母亲脸看半晌,才从起毛边粗麻布下伸出只手,轻轻地摸向婴儿温热脸颊。手甫接触婴儿皮肤
高举灯盏伫立青门!”
(注:自由女神像底座铭文出自女诗人艾玛•拉撒路《新巨人》,最后句英文原文为:Iliftmylampbesidethegoldendoor,书中樱庭大妈用日文版最后goldendoor写却是青い门,后文对移民局大门形容也是青い门,故此处译为青门)
清爽凉风吹拂而过。
唱完诗歌人们个个潸然泪下……第二次,bao风雨结束,们就是所谓诸神黄昏幸存者……们是被新众神选中子民。或许在数个月前,有人还是彼此敌对,有人是结盟伙伴,有人曾是举枪参战敌国士兵。但如今战争已经结束,敌人盟友都已不复存在。,bao风雨将永远离去。啊,切都终于结束……所以,大家在新世界相亲相爱,共同欢笑,亲吻对方脸颊吧……
(……真吗?)
胸翘臀,小腹紧致,卷曲毛发柔滑地垂在身后。她就是展望未来新大陆守门人。
雕刻在女神像底座上诗歌堪称是当今世上最有名诗句。移民们大都对这首诗耳熟能详。不论识字与否,懂不懂英语,在这路上,大家心里都在个劲地默念那段诗歌。
有人大声地唱起来。
甲板上瞬间响起由英语、法语、德语、意地绪语、意大利语、希腊语等各种语言组成大合唱。
“扼守你们旷古虚华土地与功勋吧!
(……,bao风雨结束?)
(……们不会再分开吗?)
甲板上狂欢仍在继续,鬼故事里棺材船、中世纪传说中监狱船缓缓驶进新世界——车水马龙、货物堆积如山清晨港口。
大件货物被从船舱中抬出,移民们争先恐后地想要下船,他们都希望尽早踏足新大陆。
在这其中,有个人动也没动。那是个抱着婴儿年轻女子……
那劳瘁贫贱流民
那向往自由呼吸,又被无情抛弃
那拥挤于彼岸悲惨哀吟
那骤雨,bao风中翻覆惊魂
全都交给!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。