说到这里,莉迪雅双亲也是私奔结婚,不过他们两人都是苏格兰出身,所以应该算是般私奔,想不至于会像英格兰人那样吃
说道“卖花女孩”和“柯芬园”,想必很多读者会联想到《窈窕淑女》这部电影。女主角奥黛丽赫本真是位美女!而且这部电影也是最喜欢电影之。
因此这篇设定在柯芬园歌剧院,而且内容当然要跟花有关。当决定故事大调,准备开始动手攥写之后,花瓣数量这件事实在让吃足苦头。
曾听说每朵玛格丽特花瓣数量都不样,所以最适合拿来占卜。
那作品花朵就用玛格丽特吧!但是,花瓣数量真都不同吗?不不不,也听人说过,玛格丽特花瓣都是奇数……咦?又好像是偶数吧?
既然无法肯定,那就要实际调查。
这次作品是以短篇集方式集结而成,内容包含《伯爵与妖精》这部小说正式出版前作品,应该可以让读者们享受到西式套餐般感觉,还请各位慢慢享用。
首先跟各位介绍前菜——《银色月夜下童话故事》。
当初想将这篇作品当成此系列小说形象代表,计划写三十页左右。那时《伯爵与妖精》构思尚未定型,因此是好不容易才完成作品。
不过当时脑中“伯爵”还十分模糊,可是在伯爵这个角色定型后,文库系列小说第集结局就跟着在脑海中蹦出来……!所以在这篇故事中,只有莉迪雅和尼可登场,单纯是片妖精博士和妖精之间童话故事。
尽管这篇故事风格与系列小说有点不同,依然希望各位能喜欢。
没错,拿着从花店买来大束玛格丽特,朵朵地数着花瓣。
买玛格丽特大约有百朵,而调查结果当然写在作品中啰。
万万没想到,居然体验艾歇尔巴顿伯爵家侍者们辛劳啊(笑)。
第二道主餐是《月夜下私奔》,同时也是这本短篇集书名。
英国人私奔(这里是指十九世纪时)和日本人想象有些差别呢,因为觉得这个部分很有趣,才写出这样故事。
但是当时做梦也没想到,伯爵这个角色居然会变成现在模样呢。
至于莉迪雅和尼可还是如同最原始设定,以拍档身份活跃在之后故事中。不过尼可打从开始就是只薄情猫。而莉迪雅也从最初就是个有点笨拙滥好人。
接下来是格鲁比风味汤(好微妙……)——《雪水晶童话故事》。
这篇作品是莉迪雅和格鲁比相识过程,是喜欢格鲁比读者们必读篇作品喔。
再来是主餐之——《心想事成恋爱占卜》。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。