最后,感谢各位读者们直陪伴到最后。
希望各位读者在看完本文之后,也能觉得很有趣。
那,衷心期盼下次再相会。
二○○五年七月
谷瑞惠
与英文定冠词又要放在什地方呢?根据写法不同,意思似乎也会有微妙改变,在加上个人不是这方面专家,所以还请各位手下留情。
再者,称呼作品中埃德加时,也有许多不同叫法,虽然正式称呼应该是伊普拉杰鲁伯爵,但是因为这个爵位称号比较特殊,所以般习惯以其家名来作称呼,也就是艾歇尔巴顿伯爵。
因为实际上同时拥有两个以上爵位贵族似乎也不在少数,所以家名应该会加上伯爵称号吧。
在此稍微做点揣测,希望各位也能享受与正文无关知识(笑)。
除此之外,英语中可能没有这种用法,但是在日文当中,说话语感可以表现出场合不同以及人物角色之间关系,所以还请各位读者谅解。
附带提,埃德加出生就有资格被称作『Lord』,因为他父亲是公爵,因此再礼仪上可以使用公爵下位、或是父亲所拥有爵位当中之第二顺位爵位敬称来称呼他
但是以埃德加例子来看,无论他拥有是哪种爵位,敬称都是『Lord』。
那,有关爵位陈述就到此为止。
希望能有助于各位读者解故事背景。
这次同样感谢高星麻子小姐提供这美丽插图,托您福,每次都好期待作品印刷成册那刻。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。