「……你连这都没搞清楚,就跟聊到现在吗?」
「不,还算是知道个大概……和主编什不样吗?」
「硬要说话,作家编辑大概是在日本比较稀有存在吧……也许这形容会有些错误,但是总来说就是管理人,又或者说是监督。说白,就是把作家原稿推销给出版社人」
「所以才说是心同体吗。感觉作家是最不擅长推销类人」
「也有非常擅长人哟」
逼真,也是因为基本都是外国人模型吧。西方人大概也分不清东方人区别吧。反过来说,只要平时看习惯东西,还是很容易区分吧。即使双胞胎长得很相似,父母也定能搞清楚」
「就好比区分小鸡雌雄资格证样东西吗」(日本存在种职业或者说资质叫小鸡雌雄鉴别师…大概是吐槽这个东西吧)
「完全不样!」
真是。
虽然也很想看罗塞塔石碑,所以也没有必要和他唱反调吧。虽然弔士君小说中并没有提到,在之前旅途中,对观光行程们还是产生过些分歧。总之今天不用担心这个问题。
作家先生——卡德鲁・莱亚斯,据所知,确也不是很擅长这方面事。不过也许是英语理解有问题也说不定,不好下定论。英语水平没有样刻君——不对,弔士君想象得那优秀。这绝对不是谦虚。
「那也就是说那位编辑正考虑着作家先生新作该卖到那个出版社结果却z.sha吧。这还真是奇怪呢
「编辑」
「恩?」
「说作家先生编辑——是z.sha吧?他妻子交通事故,只能说是场不幸事故——但是编辑z.sha,说不定真是『诅咒』也说不定呢」
「如果像你小说中写,两个人都是z.sha话,也许也会相信这切是诅咒也说不定——而且那就不是『读完小说人定会死』而是『读完小说人定会z.sha』小说吧。但是,编辑z.sha确存在着许多疑点」
「小黑子同学。因为还是个小孩所以不是很懂,编辑到底是个什样工作?」
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。