这使得他此时心情亢奋得像只筑巢成功雄鸟:他衔来翠枝、春泥与卵石,忍痛扯下绒羽,没日没夜地辛勤劳作,终于弄出个相当像样儿巢来。而他觊觎已久漂亮小金丝雀果然被诱惑着、哄劝着,懵懂地跌入他爱巢,还喜悦地东啄啄西啄啄,毫不设防地向他翘起璨金尾羽和绒嘟嘟小屁股……金丝雀跑不,辛勤筑巢雄鸟即将索取他应得报酬。
……
那个声音冒头。
道文脑子里声音。
那个声音有趣得很,头部受伤之后,道文偶尔能听见,大多是在他受到西利亚刺激时候。它会突然跳出来,在道文脑内喷吐些亵渎之语,全部指向西利亚。它似乎全然遵从本能,毫无良知与人性,它热切地教唆道文去jian污、强迫、囚禁西利亚,每当它出现,道文就会短暂地陷入更严重癫狂,那次强吻,那次撕扯婚纱,它都出现,它像个降临在道文身上恶魔,个邪灵,好在道文从开始就知道它是谁……
呢!他掌握文字与算术相当有限,是个半文盲,可他总能把账目本弄得干净漂亮,不出半点儿纰漏。
……
“道文,”西利亚轻轻握住道文手腕,指向走廊尽头扇门,分散道文对男仆容貌嫉妒,“那间屋子你还没看。”
那是间书房,宽敞、明亮,书架自地面直通高度令人头晕目眩穹顶,精巧木质小梯子与搭建于书架中段小型步道解决从高处取书难题,书架上四分之三空间是填满。
西利亚仰着脸转圈张望,快活极,他从书桌上拿起本山羊皮封面小书,谨慎地抚摸它烫金切口。管家颇具眼色,上前介绍说这是本来自希利维娅女皇统治时期歌谣古卷,古卷中内容曾为百年前吟游诗人们所诵唱,其中更有来自旧王朝宫廷史官亲笔批注,是本珍贵古籍。
那就是道文声音。
那就是道文内心狂乱呓语。
……
道文迫不及待地要在这精心打造爱巢里使西利亚哥哥向他雌伏,就算西利亚哥哥尖叫、哭泣、求
“呃,唔……”西利亚支吾着,面露羞赧,把书放回去。
他不解管家介绍历史,他只掌握记账需要实用文字与店铺招牌常用字,什“猪肉”、“鱼肉”、“面包”……歌谣中那些拗口神秘字眼与复杂文法陌生得宛如另种语言。
西利亚因自己粗野无知而面颊发烫,他局促得直咬嘴唇,将下唇磋磨得莹润柔红,可他仍频频瞟向那本装帧美丽歌谣,像只眼馋新玩物小猫儿。
道文死死盯着西利亚,yu望灼痛。
他看得出西利亚对这栋花园小楼有多满意。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。