这东西有个粗而短手柄,手柄上装有对小开关。手柄上方是个金属圆盆,直径比他摊开手掌大不多少。手柄和圆盘上都装有些新奇宝石般零件。其中有件看上去象是电池——卢克还从来没有见过这小电池。圆盘反
刹那间,老人又恢复他那天生幽默感,象孩子似眨动着双眼说:知道你自己也是名相当不错驾驶员。飞行和航海虽然不能遗传,但造就名优秀小飞船驾驶员所需要许多素质却是能遗传。你已经从你父亲那里继承这些素质。当然,就是只鸭子,也还得先教它,才会游水。”
“什鸭子?”卢克好奇地问。
“那是小事,你别管。你知道,在各方面你都很象你父亲。”克诺比直率地打量着卢克,使卢克感到局促不安。“比起上次见到你,你已经长大许多。”
对此卢克无言以对。克诺比又陷入沉思之中,卢克默默地等待着。不会儿,那老头从沉思中醒悟过来,显然他已做出重大决定。
“所有这些都提醒,”他装出副偶然想起模样,“这里有件东西给你。”他站起来,走到个庞大、旧式柜子跟前,在里面翻寻起来,他把各种各样有趣东西翻出来,又全都重新放回去。其中有几样卢克是认得。显然,老人是在专心致志地寻找某件重要东西,卢克只好克制自己,闭口不问那些逗人喜爱小玩意。
“你父亲说,等你长大以后,”克诺比说,“他想让你得到这把……可得先找到这个该死东西。以前就想把它交给你,可你叔叔不允许。他认为你会由此而产生些愚蠢念头,最后会追随老欧比—旺去进行理想主义讨伐战争。
“你瞧,卢克,这就是你父亲和你叔叔欧文之间分歧所在。拉尔斯是个不让理想主义来干扰实际事务人,而你父亲则认为这个问题甚至连讨论价值都没有。在这类事情上,你父亲都是凭本能作出决定,就象他凭本能驾驶飞船样。”
卢克点点头,他终于捡出最后颗沙粒。他四处寻找剩下来个器件,准备把它装进斯锐匹欧敞开胸腔盖板上。他终于找到这个防逃器,他拉开机器里接收闩,要着手把防逃器装上,斯锐匹欧专注地看着卢克动作,明显地向后退缩下。
卢克久久地盯着那金属和塑料光感受器。然后,他断然地把防逃器往工作台上放,并合上机器人胸膛盖板。斯锐匹欧什也没有说。
从他们身后传来阵咕哝声。卢克转身看到克诺比很高兴地走过来,交给卢克个看来无害小东西。卢克很有兴趣地研究起它来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。