“对。”
“没有。”
“从来没有?”
“次也没有。”
“他有没有提到任何威胁?在谋杀发生前两个月间他有没有很困扰过?”
“他对你说些什
?”
“原来以为他要
对
,bao跳如雷,要
特别内疚。来探视
人大都是这两种情况。可是他只问
是不是觉得自己能上学,他说如果
上学他愿意保
出去。他说:‘你得帮帮自己。试
试,帮助你自己。
会让你上学
。’还有别
类似
话。”
“多久以后你出来?”
“两个星期。”
“奈尔,你在劳教所时候谈论过你
家庭吗?和你
同屋或任何人?”
“兰迪。”
“嗯?”
“出去!”
“不知道
能告诉你什
,
并不很
解
父亲。”奈尔·雅各比在格雷厄姆开车送他回学校时告诉格雷厄姆。“
三岁
时候他离开
妈妈,后来
就没再见着他——妈妈不让
见。”
“他去年春天找过你。”
你用两个手指帮把它掏出来。放在桌子上……好,谢谢。”
格雷厄姆把刀放进口袋里。那刀摸起来很滑。
“好,在你另个兜里是皮夹,把它拿出来。你今天卖血
,对吧?”
“那又怎样?”
“那就把卖血单据给
,你下次去血站要出示
那张。把它平铺在桌子上。”
“和他最后
次交谈
时候他很烦躁,不过那是因为
成绩。
有好几门课不及格。他给
买
奈尔·雅各比立刻看着格雷厄姆。“噢,噢,明白你
意思
。不,没聊过
父亲。
已经很多年不想他
,为什
要谈起他呢?”
“在这里呢?你曾带朋友到你父母家吗?”
“父母?不是父母。她不是母亲。”
“你曾经带什人去过那里吗?学校里
朋友或者……”
“危险品交易伙伴,格雷厄姆警官?”
“是。”
“在劳教所。”
“你看你都已经知道。”
“只想直截
当地切入主题。你们见面后发生
什
?”
“他在来访者里面,很正统而且不东张西望。去那里人大都把那当做动物园。
从妈妈那里听到很多关于他
事,可是他看起来并不那
坏。他就是
个站在那里穿着旧运动装
汉子。”
兰迪是O型血。下步得教训教训他。“你出狱多长时间
?”
“三个星期。”
“谁是你假释警官?”
“没有被假释。”
“这八成是谎话。”格雷厄姆想盘查兰迪。他可以以携带超出法律规定长度刀具
罪名再把他送进局子。在有卖酒许可
地方停留也违背
假释条文。格雷厄姆知道因为兰迪让他产生
恐惧因此自己对他有气。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。