眼熟,看着像英语,就是个词也不懂。只能看看里面夹着图——图倒相当熟,有两个不穿衣裳男女,棵挂着苹果树,条蛇。
这不是圣经?连圣经这熟书里都找不出认识单词来,完,这多天小电影儿白看!
刘主事见他摇头,以为书里有什不对引得他不悦。过去看,便看见叫这位严肃士大夫无可接受*艳图画,顿时脸色也垮下来。他厉色喝问翻译,这到底是什书,传教士们怎敢公然把这种艳书献给天子?
中国翻译路上与传教士们交流得多,认得那部书,连忙跟刘主事解释,说那不是艳书,是他们外国个基督会圣典,这些传教士就是洋和尚,要来大明传教。
刘主事冷哼声。
,随意地放在桌边。
他眼瞥见小辣椒,眼都要红,却不敢表现出来——
现在欧洲人还不敢吃辣椒呢。他要是开口就要做个麻辣火锅,不用别人,旁边这位刘主事就能弹劾他身为朝廷大员不自尊重,看见什新鲜花卉盆栽就只想吃,有失朝廷体面。
崔燮闭闭眼,强忍着不去看辣椒。
但除辣椒之外,别东西对他来说都是落后快五百年,他连看都懒得看眼。那些传教士见他不似别人那样容易被精致玻璃器皿和先进海图、星盘打动,神色间颇见失落,那种以为自己国家科学更先进自傲心态也被打压几分。
崔燮也把那本圣经放下,叫翻译问那些传教士:“有别书?大明天子诏是精研物理人才,要不是这种讲神圣书,而是讲……学问书。”
有刘主事和会同馆诸官吏在身边,他不能说得太多太详细,但这模糊翻译到义大利人那边后,几名传教士倒露出放松般神气,用力点头,说串他听不懂话。
话虽听不懂,但他们拿出几本质量略差手抄本,说着话向崔燮递来,这动作还是很好理解。翻译们还来不及译出他们说什,崔燮便也不问,上前亲手接过书,唰啦啦地连翻
崔燮是来考察他们人才,却不管他们心理感受如何,只问翻译,这些传教士是从哪儿来,有什长才,带没带天子想要理学书籍来。
带。
几位翻译费力地把他话译成义大利语,有些不好说地方也夹杂阿拉伯语,那些传教士也略能听懂些。
他们便从小箱子里拿出本牛皮封面、内版是厚厚黄纸,用鹅毛笔手抄书。为首名带着白色小圆帽,两鬓微苍传教士正容看向崔燮和刘主事,让翻译告诉他们,这是解释世间切真理经典,正是大明圣天子所求宝书。
崔燮接过书来翻两页。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。