上把揪下来,可是铃木君却声不响地瞧着。按理说个堂堂人,不应该怕这只猫儿而不动手,那他为什不早早处置来发泄他不满呢?看来这完全是出自铃木君为维持自己作为人体面而自重心理。假如诉之,bao力,那三尺童子也可以上下翻弄,但从体面这点来看,即便这位金田君肱股之臣铃木藤十郎,也拿这个盘踞在这二尺见方宝座上猫大菩萨毫无办法。尽管旁边无人,但和猫争座位总多少要关系到人尊严。认真地以猫儿为对手争个是非曲直,总显得不像是个男子汉所为,未免滑稽可笑。为避免这种有损名誉事,就只好忍受这种尴尬局面。然而,正因为他必须忍受这种局面,所以他对猫儿憎恨也就更加强烈。铃木君不时地瞧眼,每次都显出副哭丧脸儿。仰望着铃木君那副表情感到非常有趣,于是尽量忍住笑意,作出副若无其事样子。
〔8〕在客厅墙壁侧辟狭长空间,安上木板,可挂画及放置花瓶,起着装饰屋子作用。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。