迪把电影带推进录像机,莱克西翻开手中杂志。她突然想做件好事。“嘿,珀尔,等看完这本杂志,你可以把它拿走。”莱克西说。自觉慷慨大方她不禁洋洋得意起来,甚至有点儿飘飘然。
就这样,在那个十月初下午,她决定带珀尔购物。“来吧,珀尔,”她说,“们到商场去。”莱克西所指“商场”当然不会是兰德尔公园购物中心——位于繁忙沃伦斯维尔路,靠近处轮胎专卖店、家“先租后买”商店和个夜间护理中心——小孩们都叫那儿“兰德尔黑皮购物中心”。作为西克尔高地资深居民,莱克西只在比奇伍德广场购物,那是家装潢精致小商场,并不临街,建在小片椭圆形开阔地上,进驻其中商家包括迪拉德百货、萨克斯百货和家新近开业诺德斯特龙百货,但她从未听说比奇伍德广场也有个外号——“比奇白皮广场”,否则定会受到惊吓。那天下午,虽然被莱克西领着去Gap、Express和美体小铺,但除只椒盐卷饼和管猕猴桃味唇膏,珀尔什都没买。
“你就没发现喜欢东西?”莱克西问。珀尔时不知该如何回答,她身上只有十七美元,也知道莱克西每周光零花钱就有二十美元。
“其实这些东西都差不多,并没有什特别,你知道吧?”珀尔最后说。她朝“福乐鸡”快餐店大招牌和它后方商场大门扬扬手,“学校里人穿得简直模样,像克隆人。”她耸耸肩,拿眼角余光偷偷打量莱克西表情,不确定自己话是否有说服力,“喜欢在与众不同地方购物,在那里能买到和别人不样东西。”
说到这里,珀尔突然闭上嘴,紧张地看着莱克西胳膊上挎着那只蓝白相间Gap包,猜想莱克西可能受到冒犯。然而莱克西很少产生受到冒犯感觉,因为她神经十分大条,几乎对切潜台词和双关语免疫。只见她歪歪脑袋,好奇地问:“比如说哪里?”
珀尔只好领着莱克西沿诺斯菲尔德路向前走,经过赛马场,到旧货商店去。“塔可钟”快餐店女招待们休班时或者上夜班之前喜欢来这里逛逛。珀尔到过数十个城市数十家旧货商店,所有旧货商店里都弥漫着股同样气味——尘土和甜腻香精混合味道——她几乎可以肯定,其他小孩也能从她衣服上嗅到这种气味,哪怕衣服洗过两遍,这味道也仿佛已经渗入她皮肤。至于西克尔高地这家旧货店,是她和母亲在老街垃圾桶寻找做窗帘布料时发现,然而这次,嗅着店堂里熟悉气味,听着莱克西兴奋尖叫,珀尔似乎对旧货店
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。