人,他是怎下山?”
迈克尔耸耸肩。“他有张由司法部长签发红边特别通行证。这件事情也使感到很不安。”
彼得·克莱门扎摇摇头。
迈克尔继续说道:“那个把带到这儿来家伙,安多里尼,你认识他吗,彼得?”
“认识,”彼得·克莱门扎回答说,“在纽约时候,他是们打手,不过吉里安诺父亲是个正直手艺人。他们两个人回这里来真是太傻,可是有很多西西里人都这样,他们总是忘不在西西里破烂小房子。这次就带回来两个人,来当帮手。他们有二十年没有回来。们在乡村地区散散步,到靠近艾里切地方,那个小镇很美,米奇,们到田野上,在那里有很多羊,们在起喝葡萄酒,后来就想尿尿。于是们就撒起尿来,尿刚撒完,这两个家伙蹦三尺高地跳起来,大喊‘西西里万岁’。你还能怎办?他们就是这种人,西西里人到死都是这样。”
迈克尔说:“是啊,不过安多里尼这个人怎样?”
克莱门扎耸耸肩。“他是你父亲表弟,过去五年里他直是吉里安诺手下得力干将。不过,他以前是唐·克罗切人。谁知道呢?是个危险人物。”
迈克尔说:“安多里尼要把吉里安诺未婚妻带到这儿来,她怀孕,们必须把她送到美国去,等她给吉里安诺带来密信,说所选择路线可行,吉里安诺就来找们。答应,这样行吗?”
克莱门扎吹声口哨。“从来没听说吉里安诺有个女人,没问题,们可以办到。”
他们走进外面个大花园。迈克尔可以看见大门口警卫,还看见海滩上至少有六个武装人员在来回走动。在个短码头上停靠着艘大摩托艇。花园里也有群人,显然是在等着要见彼得·克莱门扎。大约有二十个人,都是典型西西里人,身穿沾满尘土衣服,头戴软边帽,就像唐·多梅尼克样子,不过显得比较穷。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。