桑尼沉思片刻,另外几个人在尴尬寂静中等着他。最后,他叹口气,静静地说:“好吧,们按兵不动,等老头子回来作决定。汤姆,要你也留在林荫道。别冒险。迈克,你要当心,虽说觉得索洛佐不会把亲属拖进战争,因为那样所有人都会与他为敌。但你还是要当心。忒西奥,你手下是后备力量,让他们在城里各处刺探情报。克莱门扎,处理掉狗东西保利·加图之后,把你手下调进屋里和林荫道,替换忒西奥人。忒西奥,你在医院人就别动。汤姆,明天早就开始用电话和信使与索洛佐和塔塔利亚展开谈判。迈克,你明天带几个
也许在哪儿鬼混。”
“不,”黑根说,“他从不和情妇过夜,完事后总是回家。迈克,继续打他电话,直到有人接为止。”迈克尔顺从地拿起听筒,拨出号码。他听到那边振铃声,但久久无人接听,最后挂断电话。“刻钟打次。”黑根说。
桑尼不耐烦地说:“好吧,汤姆,你是顾问,有什好建议?你到底认为们该怎办?”
黑根拿起桌上酒瓶给自己倒威士忌。“们和索洛佐谈判,拖到你父亲恢复健康,能够控制局面为止。有必要话,甚至可以和他达成交易。等你父亲从床上起来,他不费吹灰之力就能解决问题,其他家族都会听他。”
桑尼怒道:“你认为收拾不索洛佐那家伙?”
汤姆·黑根直勾勾地看着他眼睛:“桑尼,你当然能击败他,柯里昂家族有这个力量。你有克莱门扎和忒西奥帮你,假如爆发全面战争,他们可以召集上千人手。但要是那样,整个东海岸会血流成河,其他家族会怪罪柯里昂家族。们会四面树敌。那是你父亲最忌讳情况。”
迈克尔望着桑尼,以为他听进去,但桑尼开口却对黑根说:“要是老头子死,顾问,你会建议怎做?”
黑根平静地说:“知道你不会听,但会建议你和索洛佐做d品交易。没你父亲政治关系和个人影响力,柯里昂家族就会失去半力量。没你父亲,纽约其他几大家族会转而支持塔塔利亚家族和索洛佐,避免长期无益斗争。要是你父亲死,达成交易,然后等待时机。”
桑尼气得脸色发白:“你说得倒是轻巧,他们杀又不是你父亲。”
黑根马上自豪地说:“对他来说,和你还有迈克样,都是他好儿子,甚至更好。给你是职业意见。就个人而言,想杀光那群杂种。”他声音里情绪让桑尼后悔,桑尼说:“噢,天哪,汤姆,不是那个意思。”但他确实是这个意思。血缘毕竟是血缘,其他什都比不。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。