“只要她不知道,眼
他依然不慌不忙。
“想你对过于苛刻。好好地想想过去,诚心实意地说,做得不对吗?”
“那要从你立场看。”
“现在你也解多萝西,你得承认她是个不错人,对不对?”
“当然。她对好意十分感激。”
他坐在她躺着沙发角儿上。
“你到这儿以后们还没有机会单独说过话呢。”
她冷淡目光傲慢地直视着他眼睛。
“你认为们之间有话可说吗?”
“多是。”
宜。淑女贵妇们都把凯蒂当成价值连城而又极易破碎花瓶。在她们眼里,凯蒂俨然是位女中豪杰,而她也有足够幽默感来演好她这个谦逊、端庄角色。她有时希望韦丁顿也能在这儿,他那双毒辣精明小眼睛眼就能看透这其中滑稽之处,等只有他们两人时候,说不定会乐成什样儿呢。多萝西收到封他发来信,信上说她在修道院如何如何鞠躬尽瘁,说她面对瘟疫如何镇定自若,面对变故如何泰然处之。他可真能把她们戏耍得团团转,这条狡猾老狗。
35
凯蒂从来没有和查理单独待过,不知是碰巧这样还是他故意如此。他待人之道确实老练圆滑,对待凯蒂从来是以贯之地亲切、体恤、热情、和蔼。谁也不会猜到他们关系其实不只是熟识。不过有天下午她正躺在沙发上看书,他从走廊过来,停住。
“你读是什?”他问道。
“书。”
“她是万里挑。如果们分开,将不会得到片刻安宁。离婚将是对她犯下丑陋罪行。另外也不得不为孩子们着想。这很可能给他们造成心理缺陷。”
她凝神盯住他看足足有分钟。她觉得她已经完全掌控局势。
“来之后个礼拜,直仔细地观察你。现在已经得出结论,显然你是真心喜欢多萝西。以前以为你根本不会。”
“告诉过你喜欢她。决不想做出让她难过事来。对于男人来说,她是最好不过妻子。”
“你不认为你曾经对她有失忠诚吗?”
她挪下脚,避免碰着他身体。
“你还在生气?”他微笑着问道,眼神十分柔和。
“点也不。”她笑道。
“认为你要是真不生气就不会笑。”
“你错。是太看不起你,根本犯不着生气。”
她面带讥讽地看着他。他微笑起来。
“多萝西去总督府参加游园会。”
“知道。你为什没起去?”
“觉得不太想去,想回来陪陪你。车子就在外面,不想在岛上到处兜兜风吗?”
“不,谢谢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。