裘德考看有门,不由大喜,他自然有自己套说辞,和那老人说来龙去脉,就忙问这老人是否知道什。
那老人摇头说不是,不过他告诉裘德考,虽然自己不知道这图形来历,但是,他曾经在个地方见过类似东西。
裘德考听,心中也动,忙问是在什地方看到。
那老人说,那是还在大陆时候,他在山东祁蒙山座道观里
画草图也摸不着头绪。描述下话,只能说这幅图案十分简单,只有六条弯曲线条,和个不规则圆组成,线条互相延伸,有点像地图上河流脉络,或者是什藤本植物蔓延茎,但是,给那个圆围又感觉不是。拿远点看,好像是个抽象文字;近看,就完全不知道是什东西。
此外没有任何信息,如果你不说这是来自于本中国古籍残卷上,所有人都会以为这是刚刚会拿笔小孩子在纸上乱画出来线条。
历尽千辛,翻译出来东西竟然是这张莫名其妙图案,裘德考感觉到十分诧异。他度以为自己翻译方式是错误,但是反复验证之后,他发现不可能,如果是错误,那不可能成功地将文字天衣无缝地转换成这个图形。显然,用密文记录下东西,就是这七条线条。
那这七条线代表着什呢?这帛书主人为何要将它隐藏在文字当中呢?
凭着在中国这多年经历,他直觉告诉自己,能够被人用密文写在昂贵无比丝帛中,不会是普通图案。这线条肯定有什特别意义,说不定非同小可。
他对此产生浓厚兴趣,立即开始查阅资料。他用大量时间,翻无数图书馆,同时,拿着这张图案去找当时大学里华裔汉学家请教。可是,在美国那批人水平有限,折腾大半年没有任何结果,就算有人说推测,也是不伦不类,完全没有根据,听就是胡说东西。
就在他兴趣减退,感觉到没有指望时候,有个大学里朋友给他指条明路。他告诉裘德考,这种中国古怪东西,应该到唐人街里老人堆里去问,当时是冷战时期,在唐人街,有不少来自台湾老学者,藏龙卧虎,也许会有线索。
裘德考听也对,抱着最后希望,真去唐人街求教。
唐人街有种书馆,是老人聚集地方,裘德考就专门去这种地方,将那图形发阅,也亏得他就是命好,果然就让他碰到个高人。
这高人是个干瘦老头,在当地算是个名流,那天他在茶馆听书,正巧碰到裘德考来发图,就要张拿来看。这看之后,他就大吃惊,问裘德考是从哪里搞到?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。