“‘从这里看,’卢卡斯托尔先生让我从两块板之间的缝隙中往里看,‘你看它是一个漂亮的家伙吧?’
“我从板缝中往里一看,只感觉到有两只炯炯发亮的眼睛和一个模糊的影子蜷伏在阴影里。
“‘不要害怕,’我的东家看见我吃惊的样子,笑了起来,‘那是我的看门犬卡罗。我说是我的,实际上只有老托勒,我的饲养员才有办法对付它。我们每天喂它一次,不能让它吃得太饱,这样就会让它总是像芥末那样,有冲劲。托勒每天晚上把它放出来,谁要是私自闯进来碰上它的尖牙齿,那只能让上帝保佑他了。看在老天爷的分上,你晚上千万别跨过那门槛,要不就会没命的。’
“这警告并不是吓唬人的,过了两个晚上,我恰巧在两点左右醒来,从窗口朝外看,外面月光明净,房前的草坪上一片银光,和白天一样。我正站在窗前陶醉在这宁静美丽的景色中,忽然间警觉到有什么东西在铜山毛榉树下移动。当它出现在月光底下时,我清楚地看到它是什么。那是条巨大的狗,有一张黑嘴巴和硕大突出的骨骼,它像小牛犊那么大,棕黄颜色,垂着下巴。它慢慢地走过草坪,在另一边的阴影里消失了。这可怕的看守让我的心里打了个寒战,我想没有一个窃贼能把我吓成这样。
“现在,我有件很奇怪的事要告诉你们,你们清楚我在
男人正站在南安敦公路对面向我这边看。他留着小胡子,倚在公路边的铁栏杆上,热情地往上看。那条公路边经常有人。我放下手帕,发现卢卡斯托尔夫人正用搜寻的目光盯着我。她没说话,可我相信她已经知道我手里有镜子,并且看见身后的一切了。她马上站了起来。
“‘杰费罗,’她说,‘路对面有个粗鲁的人正盯着亨特小姐看。’
“‘亨特小姐,那是你的朋友吧?’卢卡斯托尔先生问。
“‘不是,我在这儿谁都不认识。’
“‘天哪!太无礼了!请你转过头把他叫走。’
“‘我想,还是不理睬他的好。’
“‘不,不行,那样他会常在这里走动的。请你转回身,就这样挥手让他走开。’
“我就照他们吩咐的做了,卢卡斯托尔夫人急忙把窗帘放了下来。这是一周前的事。从那天起,我不用再坐到窗户旁,不必穿那身衣服,也没有再看到那个男人站在路边了。”
“请继续说吧,”福尔摩斯说,“你讲的真有意思。”
“你会觉得我讲的事情相互间并没有什么联系,这可能说明它们本身就没有什么关联。我刚到铜山毛榉的那天,卢卡斯托尔先生就把我领到厨房旁的小屋,走近时能听到里面有链条哐当作响的声音,还有一头大动物走动的声音。