·福尔摩斯与我一块到海耶街去了,我们停在了哈定兄弟商店前边。哈克先生就是在这里买的那座半身塑像。一位年纪不大的店员对我们说,到下午时,哈定先生才回来。但他来的时间不长,这里的情况他都不清楚。失望和懊丧充满了福尔摩斯的脸。
他无可奈何地说:“华生,我们不会每件事都顺利的。哈定先生必须到下午才回来,我们也就下午再来吧。你或许也已明白,我正准备将这些半身塑像的来历查出来,看看它们不幸的遭遇是不是有什么特殊的原因。现在,我们到肯宁顿大街找莫斯·哈德逊先生去,希望能从他那得到一点点线索。”
我们在马车上坐了一个钟头,到达了这位艺术品商人的铺子。哈德逊先生的个子虽然又矮又小,但很壮实,满面红光,脾气有些急躁。
他说:“没错,先生。就是在我们的柜台上打碎的。如果我们的商品可以让什么流氓随意砸碎,那么我们纳税又有何意义呢?没错,先生,我卖给了巴尼科特大夫两座塑像。竟然有如此荒谬的事情发生。我想肯定是无z.府主义者所为。也惟有那些无z.府主义者才会去干砸塑像这种事。这些共和党人讨厌至极!你问我这些半身塑像是从什么地方进的?我不明白这与砸碎塑像有何联系。不过,既然你非要弄清楚,我就说给你吧,我的货都是从斯蒂普尼区教堂街的盖尔德公司进的。在这二十年来,这家公司一直都非常有名气。我进了多少货呢?其实就三个,三个就是二加一。巴尼科特大夫买了两个,剩下的一个居然被人大白天在我柜台上给打碎了。你问我见过相片上的这个人吗?不,我没见过。可是,我似乎对他有些面熟。对了,他是贝波。他可能是意大利人,四处做些零碎活,也曾在我的店中做过。他懂雕刻,懂镀金,能做框子,还会做许多零碎活。上个礼拜这个家伙离开我这里,从此以后,我就与他失去了联系。我不清楚他来自什么地方,也不清楚他去了什么地方。他在我这里的时候,我非常满意他干的活。他是在塑像被打碎的两天前离开的。”
我们离开商店的时候,福尔摩斯说:“从莫斯·哈德逊这里,我们只能了解到这些线索。我们知道,肯宁顿和康辛顿两件案子中都有贝波这个人,说明这十英里路的马车我们还没有白坐。华生,现在,我们将去这些半身塑像的发源地——斯蒂普尼区的盖尔德公司。我相信在那儿可以找到一些线索。”
我们从伦敦的繁华地区疾驰而过,经过旅馆区、戏院区、学院区、商业区和海运公司云集的地区,最后到达一个城镇,这个城镇非常大,有十多万人口,位于泰晤士河畔。这里到处