口下车。他在树丛中站几分钟,举起双手,在胸前折腾几下,接着他又骑上车从身边经过,顺着马车大道往庄园深处骑去。立刻穿过石南灌木地带,透过树林看过去。隐隐约约可以看到远处古老灰色建筑和高耸入云烟囱,只是那条马车道穿过片浓密灌木丛,再也看不到那个黑衣男人去向。
但是,认为自己今天这上午过得挺好,收获不少,掌握些实际存在情况。心满意足地走到法罕姆。在法罕姆没有得到任何有关查林顿庄园情况,反而被人介绍到家大公司去。后来又从当地个房地产经纪人那里得知查林顿庄园点儿情况。那个人告诉,查林顿个月前就租出去,租它是个非常有钱老先生,他叫威廉逊。再也没有从那个人口中探听到半点儿有关威廉逊先生情况,那个人不肯再说下去。
回到贝克街,时间已经是晚上,兴致勃勃地向福尔摩斯述说这天经历,以为辛苦和收获能够换来福尔摩斯嘉许和赞扬,没想到他却给脸怒色,他非常气愤地说:“华生,你不应该选择那个地方藏身。藏得那远,你能够看到什呢?最好位置是树篱后面,藏在那里就很方便,要看清谁都非常容易。你为提供情报价值并不高。史密斯小姐说她不认识那个人,但敢说她定认识,不仅认识而且还很熟。这是有事实可以证明,那个人不敢靠近她,为是避免让她看清他真实面貌。你说他弯腰压伏在自行车把上,这就更加说明他是刻意要掩饰自己真实身份,你瞧你,都干些什!”
忍不住冲着他喊起来:“你要怎做!”
“你不应该错过那间离查林顿最近酒店。酒店里什人都有,既然什人都有,那不管什事情都会有人议论,你能够打听到更多情况。你说租用查林顿庄园是个叫威廉逊老先生,可是点印象都没有啊,大把年纪人,绝不可能在史密斯小姐急速反追之下身手敏捷地逃脱。你也不要太悲观,你确做些实实在在事情,因为事实摆在眼前,你此行证明史密斯小姐所言不虚。黑衣人和庄园有某种联系,查林顿庄园早在个月前,被威廉逊租用。是不是这样?下步,们起再去调查那些们还不清楚线索吧,华生,们可是好搭档啊!”福尔摩斯脾气就这古怪,没有责怪他。
第二天大早,们收到史密斯小姐封来信,她在信中也提到那天所看到事情,但这封来信最重要地方却在附言中:
尊敬福尔斯先生,你
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。