“您为什又没有去呢?”
“因为就在当时,又从别处得到帮助。”
“那,您为何没写信给查尔兹爵士解释呢?”
“若不是第二天早晨在报上看到那个不幸消息,定会这样做。”
这个女人叙述前后相符,几乎找不出破绽来。只能调查下她是否在悲剧发生前日子,向法院提出离婚诉讼。
天您曾写过信给查尔兹爵士呢?”
“因为觉得那事没有什,如实地说出,就会被牵连到件丑闻中去。”
“那您为什迫切地要求查尔兹爵士毁掉您信呢?”
“如果您已经读过那封信,您该知道因为什。”
“并没有读过信全部啊。”
看来,她说是实情,若是她真乘马车去巴斯克维尔庄园话,她得第二天清晨才能回库姆·特雷西,这样次远行是无法守住秘密。但还是怀疑,从她表情里可以看出她还有事瞒着,为什她每次都要竭力否认而又迫不得已地回答……对这些问题解答并不是她解释给听那样简单。
在回去路上,看到座山接着座山,山上有许多古时人们生活遗迹。想起站在黑岩岗上人,不妨以此作为线索,把看到过他那个地方进行搜寻。应该从那里查看沼地里每幢小房,直到找到为止。如果那人暗地追踪,必要时会用手枪逼着他。若是找到那小房子,那人不在话,不管等多久,都要等他回来。在伦敦,福尔摩斯让他溜走,在师傅失败之后,能将他查出来,真是个大胜利。
们就要时来运转,不能总是运气不佳。给们带来好运不是别人,而是弗兰克兰先生。他胡须花白,面色红润,正站在冲着大道花园门口。
“华生大夫,”他兴致勃勃地喊道,“您得让您马歇会,进来喝杯酒祝贺吧。”
听到过这老头如何对待他女儿事,对他实在没有好感,正急于要把波金斯和马车遣回家,这可是个好机会。下车,给亨利爵士
“您却引用其中部分。”
“只引用附笔,说过那信已经烧得难以辨认。您为什要让爵士烧掉这封信呢?”
“这是件纯属私人之间事。”
“更重要原因恐怕是您要避免公开追究调查吧。”
“不,如果您曾听说过关于悲惨经历话,你就知道曾草率地结过婚,过着被丈夫不断迫害生活,而法律又不能惩罚他,只好逆来顺受。听说只要能支付笔钱就可以重获自由,可以过着自尊、幸福日子。就写信请求查尔兹爵士帮助,如果亲口讲这事,他定会资助。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。