“亨利爵士既然来,就不怕那个危险地方。除非您再详细地说说,不然他决不会离开那里。”
“很抱歉,说不出更多,因为根本就不知道任何具体东西。”
“再问您个问题,斯台普吞小姐,你怎不愿意当你哥哥面说那些话呢?这里面另有隐情吗?”
“哥哥盼望着这座庄园有人住下来,那样话会给穷人带来好处。如果他知道说那些话,他会大发雷霆呢。现在已经尽责任,得回去。不然,他找不到,就会怀疑来和你见面。再见吧!”说完,她转身走。
望着她消失在乱石之中身影,怀着莫名恐惧转身向巴斯克维尔庄园走去。
着腰说,“连帽子都没戴就口气跑过来,想对您说声抱歉,竟把您当成亨利爵士。请把说话都忘吧,这些话别放在心上。”
“斯台普吞小姐,这些话是忘不,”对她说,“很关心朋友亨利爵士安全,您为什让他赶紧回伦敦去呢?”
“这只是女人时之念罢,华生大夫,以后您对解更深时候,就会知道言行并不都能说出个所以然来。”
“不对。记得您那时眼神,那发抖音调。请您对如实地说吧,斯台普吞小姐,到这里就感到周围满是疑团。生活已经变得像格林盆泥潭样,到处都是片片绿丛,人们会在那里陷入泥地,却没有条脱身道路。告诉吧,这究竟是怎回事?”
她脸上闪过缕犹豫不决神情,就在要回答时候,她两眼马上又变得坚决起来。
“华生大夫,您想得太多,”她说道:“哥哥同查尔兹伯爵交情很深,得知他噩耗后,们都非常震惊。在这悲剧发生之后,感觉他所表现恐惧是事出有因。现在这家人后代要来这儿住,自然感到很是担忧,觉得灾难会降临他身上,因而说那些话。”
“您所说危险是什呢?”
“您不知道那个猎狗故事吗?”
“并不相信那个谣言。”
“可是相信。如果您能劝说亨利爵士话,就让他永远别到那是非之地。四海之大,上哪儿不能安身呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。