“要知道,”埃克斯特龙说,“你参与到国家航空航天局个机密项目中来,这让心不甘情不愿。这不仅仅是因为你是国侦局个代表,你们长官总是把们当做信口
上牵引机顶部有机玻璃舱,随前来迎接她那位驾驶员起去见国家航空航天局局长。在驾驶员介绍下,雷切尔得知他们要去地方是距离此地大约两英里米尔恩冰川,那个地区只有科学家和国家航空航天局援助小组直属成员才能进入。
几分钟以后,雷切尔开始看见在他们前面远处有个模糊轮廓——个巨大白色圆顶轮廓出现在冰面上。雷切尔揉揉眼睛,它看起来就像是个小型休斯敦天文观测站。
驾驶员告诉她,那不是个完整意义球体,只是个用来居住球体,“看起来就像是个密封大帐篷顶,但实际上它是国家航空航天局便携式住宅试验品。们希望将来把它用在火星上,们把它叫做‘旅居球’。”
雷切尔她们来到那个建筑近旁,个人从圆顶侧面扇小门里走出来。那是个身材高大男人,上身黑色羊毛套衫更使他显得身材高大,看起来像头熊。他朝冰上跑车走过来。
雷切尔很清楚这人是谁:劳伦斯·埃克斯特龙,美国国家航空航天局局长。
埃克斯特龙威名雷切尔早就听说过,他能把那些阻碍他实现梦想人头咬下来。
国家航空航天局局长在半路上迎接她,伸出只戴着手套大手:“塞克斯顿小姐,感谢你到来。”
雷切尔半信半疑地点点头,她叫声压过呼啸寒风:“坦白地说,长官。想没什别选择。”国家航空航天局局长把雷切尔·塞克斯顿领进那个圆顶屋时候,三角洲号正在再向北千米冰川上用红外线望远镜监视着这切。
国家航空航天局局长劳伦斯·埃克斯特龙是个身材高大人,他面色赤红,脾气,bao躁,活脱脱个,bao躁挪威之神。他额头上布满皱纹,根根竖起金发被剪成军队要求长短,圆头鼻上筋脉分明。此刻,他炯炯有神双眼正因为连续不眠之夜而变得黯淡无光。在就任国家航空航天局局长之前,他是五角大楼里位颇有影响航空航天战略家和军事行动顾问,埃克斯特龙以他那粗,bao脾气和他完成切任务时都不容置疑决心而著称。
雷切尔·塞克斯顿跟随劳伦斯·埃克斯特龙进入旅居球,发觉自己正走在怪诞半透明走廊迷宫里。听到埃克斯特龙开门见山地表达自己并不赞成总统让雷切尔卷进这件事情热情劲儿,雷切尔瞠目结舌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。