“们告诉博物馆,位美国著名教授和他研究小组已经乘飞机过来,准备撰写篇介绍圣索菲亚大教堂里各种符号文章,但他们飞机晚点五个小时,他因此错过这座建筑开放时间。由于他和他研究小组明天早晨就要离开,们希望——”
“好好,”兰登说,“明白。”
“博物馆将派名工作人员亲自接待们,结果这个人居然是你粉丝,酷爱你那些介绍伊斯兰艺术著作。”辛斯基疲惫地冲他笑,显然想表现得乐观些。“们已经得到承诺,保证你将能进入大教堂内每个角落。”
“更重要是,”布吕德说,“整个大教堂内将会只有们自己。”
?世界卫生组织人员呢?土耳其z.府人员呢?难道大家已经在圣索菲亚大教堂?”
辛斯基尴尬地看他眼,解释说:“实际上,们决定不惊动当地z.府。们身边已经有ECDC最精锐SRS小组,因此目前最好悄悄采取行动,以免在大范围内制造恐慌。”
兰登看到布吕德和他手下正将黑色大背包拉链拉上,那里面装着各种防化装备——防化服、呼吸器、电子检测设备。
布吕德将包背到肩上,走过来。“们已经准备就绪。们将进入那座建筑,找到丹多洛墓,像那首诗中所提示那样倾听流水声,然后和小组将对那里重新进行评估,决定是否请求当地z.府机构提供支援。”
兰登已经看出这个计划存在些问题。“圣索菲亚大教堂日落时关闭,如果没有当地z.府协助,们根本进不去。”
“没关系,”辛斯基说,“在瑞士大使馆有关系,他联系圣索菲亚大教堂博物馆馆长,请对方在们赶到那里时就给们安排次单独贵宾游。馆长同意。”
兰登差点笑出声来。“为世界卫生组织总干事安排次贵宾参观?还有队士兵背着防化包?你不认为这有可能会引起些人反感?”
“SRS小组和装备会呆在车内,就你、和布吕德进去评估情况。”
辛斯基说。“顺便说句,贵宾不是,而是你。”
“你说什?!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。