“那比什都好。那,刚才说石头……”
“对,这是大事。”
“说实话,石头就在这神社树林里。”
①意为“古老但优秀音乐”。②
“那可是‘入口石’哟。”
“嗬!”
“黑格尔对‘自意识’下定义,认为人不仅可以将自己与容体分开来把握,而且可以通过将自己投射在作为媒介客体上来主动地更深刻地理解自己。这就是自意识。”
“头雾水。”
“这就是现在为你做,星野君。对来说,是自己,星野君是客体。对于你当然要反过来,星野君是自己,是客体。而们就是在这样互相交换互相投射自己与客体过程中来确立自意识,主动地。简单说来。”
“还不大明白,不过好像受到鼓励。”
他上床,用指尖和舌尖温柔地爱抚他全身,很快使他再次勃起,而且勃起得壮壮实实,如迎来狂欢节比萨斜塔样向前倾斜。
“喏喏,又来劲!”说罢,女郎缓慢地进入下系列动作,“嗳,可有类似点播节目什?比如希望如何如何啦。山德士说,叫提供充足服务。”
“点播节目什时想不起来,能引用段更为哲学什吗?什意思理解不
————
①原指超过弩级舰(与英国1906年建造无畏号战舰同级军舰)战舰。②③法国哲学家(1859-1941)。④好,但或许能推迟射精。这样子下去,很快又要泻而出。”
“是,是‘入口石’。”
“老伯,你莫不是随便说着玩儿?”
卡内尔·山德士听陡然抬起头来:“说什混帐话
“关键就在这里。”女郎说。
完事之后,星野告别女郎,独自返回神社。卡内尔·山德士以同姿势坐在同长凳上等他。
“哎哟,老伯,你直在这儿等着?”星野问。
卡内尔·山德士悻悻地摇头:“说什糊涂话!难道能在这种地方老老实实等那长时间?看上去就那有工夫?你星野在哪里床上寻欢作乐升天入地时,也不知是什报应,在胡同里吭哧吭哧干活来着。刚才有电话进来说完事,这才跑步赶回这里。如何?那个性爱女郎十分得吧?”
“嗯,妙,无可挑剔,宝贝!主动地说话,叫射三次,身体好像轻两公斤。”
“倒也是。老古是有点儿古老,黑格尔可以?”
“什都无所谓,你喜欢就行。”
“就来黑格尔好。是有点儿古老,铿锵铿锵铿铿锵,Oldiesbutgoodies①。”
“妙。”
“‘“”既是相关内容,同时又是相关之事本身。’”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。