这里“国”并非国家,不过是越语里,氏族、部落代称,但不论怎样,君长关键时候权力是很大,
“追踪跑得快,就像插翅飞。守坳射得准,神明来引箭。发发中,箭箭穿。家里煮水等,不空落那餐。过路见者就有份,大家才心安。”
“过路见者就有份,大家才心安!”
上百人高声重复这句话,分享,这是瓯越被所有越人部落尊敬,喜欢找他们首领主持争端原因之。不同于喜欢用猎头来血祭神明,甚至会吃人肉南越人,瓯越神明要温和很多。
“阿达古。”
进森林前,译吁宋儿子喊过来,将个抿着嘴断发年轻人交给他。
秦始皇三十三年,孟春之月,北方咸阳尚是乍暖还寒,雪未化尽,南方数千里外西瓯之地,却依然绿意盎然。
这里山不高却很多,耸立在江河湖泊之间,密林环绕,那里是飞禽走兽地盘,也是瓯越人猎场。
瓯越女人地位虽高,但狩猎,依旧是男人专属。森林边上,上百名身材矮小,露顶跣足瓯越男子聚集在起,或背负弓矢,或手持竹矛,或牵着土狗。
而被他们围在中间,则是位椎髻纹面,赤着上身猎手,正亲手宰杀头小猪,这是献给祖灵祭品,以庇佑他们狩猎丰收。
留着短发,个头矮小阿达古抱着弓,崇拜地看着自己“特波”,也就是父亲,译吁宋,他是瓯越诸部君长。
“你带着阿莫仔。”
阿莫仔也是越人,却不是瓯越,他来自北边“桂国”,在可怕“秦”欺压下,那个部落变得支离破碎,君长也战死,都老们不得已,只能放弃祖地,带着残部,来投靠瓯越。
瓯越都老们都认为,不应该接纳这些惊慌失措邻居,他们会消耗瓯越粮食和猎场。巫师也通过鸡卜,觉得这些人会给瓯越带来灾难。
但译吁宋,却力排众议。
“桂国也是布洛陀后代,是十二国之,很多年前,瓯越遭灾,是桂国帮们,前几年,更立下血誓,要相互帮助。如今桂国有难,瓯越怎能不管?”
不过,在不和外来人打仗时,寨子和部落归年迈“都老”们来管,身为君长,译吁宋只负责带着男人狩猎打肉,以及保卫村寨。
君长世代相传,译吁宋早有天会老去,阿达古也会长大成人,接过他手里弓!
但至少不是现在。
听上去词句粘连越语歌谣,从译吁宋口中响起。
“打肉进深山,先把火把点。路火不熄,人人长神眼;打猎物脚印,进山就发现。旧脚印,新脚印,眼就能辨。过草丛也见,过石板也见,爬上树也见,淌过水也见。管他飞,难逃眼。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。